Process 翻訳のご依頼について

  • 原稿
    01.原稿

    メール、FAX、郵送、問い合わせフォームから翻訳原稿をお送りください。そのほか、ご希望のお渡し方法がございましたらご遠慮なくお知らせください。

  • お見積り
    02.お見積り

    費用と納期をお見積りいたします。ご希望の納期をお聞かせください。

  • ヒアリング
    03.ヒアリング

    翻訳目的をお聞かせください。文書の用途や対象読者に適した文章にするために、文書や体裁についてご相談させていただきます。

  • 翻訳
    04.翻訳

    文書を翻訳いたします。正確な翻訳を実現するために、原稿の内容に関してご質問をさせていただく場合がございます。

  • 納品
    05.納品

    メールや郵送などご希望の方法でお渡しいたします。
    納品後の修正にも対応させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。

FAQ よくあるご質問

Our Service 基本料金

料金は、基本的に原稿のワード数(英文和訳の場合)、または文字数(和文英訳の場合)がベースとなります。

英語→日本語
¥10/英語1単語につき
日本語→英語
¥8/日本語1文字につき

※1:ネイティブスピーカーによるチェックを伴う場合は、別途料金を承ります。

※2:WORD、POWERPOINTなどによる編集は、込み入った体裁の文書に限り別途編集費をご請求させていただく場合がございます。

お見積り・お問合せはこちらから
FAQ よくあるご質問

Translation Work 翻訳実績

当社が取り扱った各分野納入先の翻訳実績をご紹介いたします。多くの実績により培ったノウハウを活かし、様々な文書の翻訳に対応いたします。

医療・医薬

医療機器の製造や検査等の作業手順書の英訳

海外ヘルスケア市場調査、海外展示会出展支援

IT・通信

インドのIT企業の日本進出時に会社案内、カタログ、ウェブサイト、提案書等の日本語化

製造

各種仕様書英訳およびセキュリティ監査の支援

各種仕様書、取扱説明書、サービスマニュアルの英訳、サービスマン教育用の動画のナレーション英訳、競合機種との性能比較レポートの英訳、研究論文の英訳、RFQの和訳、社内規定の英訳、各種契約書の和訳

アパレル

海外のアーティストとの商品の企画や生産に関するメールの英訳・和訳

観光・旅行・宿泊

自治体の観光紹介サイト、バスツアーのパンフレット、ホテルのパンフレットの英訳

行政

外国人のための生活ガイドブックや防災ガイドブックの英訳

Confidentiality 機密保持について

当社では、翻訳業務に関連してお客様からお預かりする情報(文書や図面)を機密扱いとして、管理には細心の注意を払います。

  • お引き合い時、業務遂行中、および業務終了後に知り得たお客様及びその他の業務に関わる一切の情報の取り扱いについて、機密を厳守し、第三者に開示、漏洩いたしません。
  • お客様よりお預かりした書類および媒体は、お客様の承諾なしに複製等をいたしません。
  • お客様よりお預かりした資料やファイル、媒体は業務終了後にすみやかに返却するか、専用ソフトウェアにより削除、シュレッダー等により廃棄いたします。

トップへ戻る